Al-Humaza (THE TRADUCER, THE GOSSIPMONGER)
Total Verses : 9
Revealed At : MAKKA
Verse : 001
Eng-Abdul Daryabadi : Woe unto every slandering traducer,
Eng-Dr. Mohsin : Woe to every slanderer and backbiter.Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : Woe to every backbiter, derider
Eng-Pickthal-Audio : Woe unto every slandering traducer,
Eng-Yusuf Ali : Woe to every (kind of) scandal-monger and backbiter,
Verse : 002
Eng-Abdul Daryabadi : Who has gathered wealth (of this world) and arranged it.
Eng-Dr. Mohsin : Who has gathered wealth and counted it,
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : Who accumulates wealth and counts it.
Eng-Pickthal-Audio : Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it.
Eng-Yusuf Ali : Who pileth up wealth and layeth it by,
Verse : 003
Eng-Abdul Daryabadi : He thinks that his wealth will render him immortal.
Eng-Dr. Mohsin : He thinks that his wealth will make him last forever!
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : He thinks that his wealth has made him eternal.
Eng-Pickthal-Audio : He thinketh that his wealth will render him immortal.
Eng-Yusuf Ali : Thinking that his wealth would make him last forever!
Verse : 004
Eng-Abdul Daryabadi : Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.
Eng-Dr. Mohsin : Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : Never! He will certainly be thrown into the Crushing Fire.
Eng-Pickthal-Audio : Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.
Eng-Yusuf Ali : By no means! He will be sure to be thrown into that which breaks to pieces.
Verse : 005
Eng-Abdul Daryabadi : Ah, what will convey unto you what the Consuming One is!
Eng-Dr. Mohsin : And what will make you know what the crushing Fire is?
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : And what may let you know what the Crushing Fire is?
Eng-Pickthal-Audio : Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is!
Eng-Yusuf Ali : And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?
Verse : 006
Eng-Abdul Daryabadi : (It is) the fire of Allah, kindled,
Eng-Dr. Mohsin : The fire of Allâh, kindled,
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : It is Allah’s kindled fire
Eng-Pickthal-Audio : (It is) the fire of Allah, kindled,
Eng-Yusuf Ali : (It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze)
Verse : 007
Eng-Abdul Daryabadi : Which leaps up over the hearts (of men).
Eng-Dr. Mohsin : Which leaps up over the hearts,
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : That will peep into the hearts.
Eng-Pickthal-Audio : Which leapeth up over the hearts (of men).
Eng-Yusuf Ali : The which doth mount (Right) to the Hearts:
Verse : 008
Eng-Abdul Daryabadi : Lo! it is closed in on them
Eng-Dr. Mohsin : Verily, it shall be closed upon them,
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : It will be closed on them,
Eng-Pickthal-Audio : Lo! it is closed in on them
Eng-Yusuf Ali : It shall be made into a vault over them,
Verse : 009
Eng-Abdul Daryabadi : In outstretched columns.
Eng-Dr. Mohsin : In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars).
Eng-Mufti-Taqi-Usmani-Audio : In outstretched columns.
Eng-Pickthal-Audio : In outstretched columns.
Eng-Yusuf Ali : In columns outstretched.,